この住まいは、ハウスビルドを生業とし、東南アジアの蒸暑地域における住宅に造詣が深い、イギリス生まれ・オーストラリア育ちのオーナーが建てた、二件目の自邸です。
計画地は沖縄本島中部。街の機能と、どこか懐かしい田舎の穏やかさが同居する土地にあり、南は道路に接し、北は崖地。眼下には、深い緑に包まれた比謝川の景勝が広がっています。
私たちはまず、堅固な地盤と高低差、その土地がもつ時間の重なりを丁寧に読み解きました。 ガレージと玄関を道路ラインで半階分掘り込み、その上に平屋を静かに載せる構成とすることで、風景に対して過度に主張することなく、土地に身を委ねる建築としています。
崖地に影響を与えないよう展望テラスは片持ちで張りだし、風を導くための光庭は道路からの視線を遮りつつ東南に開いています。 それらはすべて、景色や気候を制御するためではなく、土地や自然を素直に受け止め、ともに暮らすための余白や装置として配置されています。
深い庇、南からの通風、屋根裏に設けた断熱材と空気層。地熱を感じるタイルの床、そして涼や自然とのつながりをもたらすプール。 戦後沖縄で育まれてきたコンクリート住宅の知恵に、東南アジアの蒸暑地域で培われたオーナーの経験を重ね合わせています。
床や壁に用いたタイルや石、オールドチークの建具や家具は、オーナーとともにバリで選び抜いたもの。
交易によって文化を育んできた沖縄の歴史にならい、外からの知恵や素材を取り込みこの風土に根ざす暮らしのかたちへと、静かに昇華させています。 沖縄という土地の記憶に耳を澄ませながら、蒸暑地域における、ひとつの住まいのあり方を探求しています。
| 2016年 | 沖縄建築賞実行委員会主催 第2回沖縄建築賞正賞(最高賞)受賞 |
|---|---|
| 2019年 | 一般社団法人日本商環境デザイン協会主催 OKINAWA空間デザイン賞 銀賞受賞 |
This is the second private residence of an owner born in the UK and raised in Australia, who has made house-building his profession and possesses deep knowledge of residential architecture in the hot and humid regions of Southeast Asia.
The site is located in the central part of Okinawa’s main island. It lies in an area where the functional character of the city coexists with a nostalgic and peaceful rural atmosphere. The site faces a road to the south and a cliff to the north, with views over the Hija River below, surrounded by deep greenery.
We began by carefully reading the solid ground, the changes in level, and the layers of time embedded in the land. By excavating half a level along the road to accommodate the garage and entrance, and quietly placing a single-story residence above, the architecture rests gently within the landscape, without asserting itself.
The viewing terrace is cantilevered so as not to disturb the cliff, while a bright courtyard that guides the breeze opens toward the southeast, screening views from the road. All of these elements are arranged not to control the scenery or climate, but as spatial voids and devices that accept the land and nature as they are, allowing life to unfold together with them.
Deep eaves, breezes from the south, insulation and an air layer within the attic, tile floors that convey the earth’s thermal presence, and a pool that brings coolness and a direct connection to nature. These features combine the wisdom of concrete housing developed in Okinawa after the war with the owner’s experience accumulated in hot and humid regions of Southeast Asia.
The tiles and stones used for floors and walls, as well as the old teak fixtures and furniture, were carefully selected together with the owner in Bali.
Following Okinawa’s history of nurturing culture through trade, wisdom and materials from outside are quietly elevated into a way of living rooted in the local climate. By listening carefully to the memories of Okinawa’s land, we continue to explore one possible form of dwelling in hot and humid regions.
| 2016 — | Okinawa Architecture Award, Main Prize (Grand Prize) Hosted by the Okinawa Architecture Award Executive Committee |
|---|---|
| 2019 — | Silver Prize, JCD Okinawa Spatial Design Award Hosted by the Japan Commercial Environment Design Association |
この住まいは、ハウスビルドを生業とし、東南アジアの蒸暑地域における住宅に造詣が深い、イギリス生まれ・オーストラリア育ちのオーナーが建てた、二件目の自邸です。
This is the second private residence of an owner born in the UK and raised in Australia, who has made house-building his profession and possesses deep knowledge of residential architecture in the hot and humid regions of Southeast Asia.





















